If I was invisible...Wait, I already am !

4.2.07

Bad hair day

Je comprends pas pourquoi les anglos ont décidés de batiser leur dimanche "sunday".

Comme si le dimanche était une journée douce et sucrée, un plaisir de la vie, sans cesse renouvelé.

Personnellement je considère que la seule chose commune entre "sunday" et dimanche, c'est que ça va direct dans l'cul.

Alors je propose de faire un référendum. Que diriez-vous si on renommaient dimanche "bad hair day" ?

J'attends vos votes avec impatience. Ensuite je m'organise pour que le reste du monde se conforte a notre opinion.

Ils devraient m'écouter, non?

6 commentaires:

Valérie-Ann a dit…

Bah, tu sais, moi je suis maman à la maison, j'ai pas de fins de semaines. Toutes les journées sont pareilles pour moi, elles devraient toutes s'appeler des "lundi"!

Maiken a dit…

D'autant plus que c'est the badiest hair day...c'est le superbowl! Si il y a bien un dimanche qui soit digne de mention (si on oubli le dimanche des rameaux là...mdr) C'est bien le superbowl! J'en profite d'ailleurs pour prédire une victoire des bears! Par combien ben là, j'ai pas cette prétention! ;)

Jeune Homme a dit…

haaaa.. wais
Mais j'suis pas vraiment fan de Foot tu sais ;)
Mais si toi t'aimes ça, alors ce sera pas une si pire journée. J'comptabilise quand même ton vote dans la catégorie "Pour".

Maiken a dit…

lol c dla triche ca!

Jeune Homme a dit…

c'et pas de la triche ici. C'est une dictature ! DEAL WITH IT ! :P

Jiji a dit…

Je sais qu'il est tard pour laisser un commentaire ici alors que tu as écrit pas loin de cent autres billets par la suite, mais je tenais à m'inscruster d'un commentaire sur ton blog, que je découvre à peine et que j'aime déjà. J'adore ton style, je trouve que tu as une très belle plume.

Voilà pourquoi j'ai décidé de retourner à la source et de lire tes premiers textes. Et j'aurais pu mettre un commentaire tout de suite aux entrées plus récentes, mais mon commentaire touche le "sunday" de cette entrée précise. Comme la langue est un point fort chez moi (dans plus d'un sens, mais bon), je me dois d'éclairer ta réflexion. Faut pas oublier que le mot "dimanche" vient du latin "dominica", qui fait référence au soleil. Il y a sûrement un truc païen là-dedans (un dieu ou le culte du soleil, avant l'arrivée du christianisme)... Et voilà que les anglophones l'ont repris de la même façon que nous. Voilà, j'espère t'aider dans ta réflexion. Sinon, je suis quand même d'accord sur le choix de "bad hair day", cependant.

Au fait, j'ai découvert ton blog par l'intermédiaire du blog de mon ami Louis-Philip, qui est en France.

Jiji
traducteur